Paulina
Chapter One
October, 1920
Gustav loved me more than I loved him when we became engaged. My family thought
it was the right thing to do; after all, I was twenty with few suitors. My
friend, Yula, a gifted violinist whom I met through our piano teacher, Madame
Selinski, introduced me to him. Yula, a few years older than me, was engaged to
a man of twenty-nine. Her fiancé, Solomon, from a privileged family like ours,
had ten people sewing for him--fine silk, wool, gabardine suits, all in his own
shop. He introduced me to Gustav, a friend of his, and we began to keep company.
Gustav said he fell in love with me because of my pale eyes, the color of
lilacs.
The engagement party held in our home made the society pages. In a gown of
blueberry taffeta and sapphire earrings, a present from my father, Gustav and
his family showered me with gifts--a silver evening bag for the opera, a ruby
ring, Belgium lace. For the first six months Gustav came on Sundays with his
family. We sat in the parlor, the women perched forward in the chairs, feet
planted on the floor, balancing drinks. I was shy so I played the piano, mostly
Chopin nocturnes. Once we played a duet together. With little to say to one
another, Gustav looked down when I looked at him, the peach fuzz of his mustache
sweet on his lip. At the same time he was being trained in his family’s
haberdashery business, I was being trained to be a lady.
Yet, we had a conflict as his confidence grew in the second half of the year.
The wedding date needed to be set and I was not anxious. I wasn’t ready. Used to
freedom with parents who trusted me, something inside me didn’t like his
domineering manner. Gustav became demanding, telling me what to do. “Order the
invitations, book the staff, pick wines. After we’re married, no more music
lessons. You’ll need to run a home.” One Saturday evening after the Shabbat meal
Yula, Solomon, Gustav and I planned to attend a reading of Issac Peretz’s works,
a Yiddish writer who blended Jewish folklore and Hasidic tradition. I was
enthused about the prospect of hearing the gifted author and my father felt Yula
was old enough to chaperone me. I wasn’t allowed to be with Gustav alone. I
pulled my lamb’s wool coat closer, the mink collar and cuffs tickling me, as we
walked down the cobblestone streets, my arm in Gustav’s, the light breath of a
breeze in our hair.
Afterward we stopped for drinks at a popular café near the Volta River. In the
darkness lit with table candles I noticed a few soldiers nearby after we were
seated. An especially handsome one caught my eye and nodded. I turned back to
our group without acknowledgement. We didn’t mix with Gentiles.
While we sipped sherry and laughed at one of Solomon’s stories about a fat man
who insisted his pants be fitted in a smaller size, the soldier appeared at my
side.
“Would the young lady like to dance?” he asked, his speech slurred from too many
beers.
I had done nothing to encourage him. Horrified, I shook my head no. Gustav stood
up.
“She’s engaged to me,” he said, his chest swelling.
The soldier, taller and impressive in his uniform, repeated in a louder voice,
“I asked the lady to dance.”
“And I told you she can’t,” said Gustav.
“Aw, leave them alone,” yelled one of his cohorts. “They’re a bunch of Yids.”
Solomon‘s chair scraped the floor as he stood up to join Gustav. “I don’t think
you should make trouble because the lady doesn’t want to dance,” he said. At
least as tall as the soldier, he continued, “Nor should you call us derogatory
names.”
I pulled on Gustav’s sleeve. “Let’s go. Don’t make trouble.”
He pushed my hand away. “I’m not going to let someone intimidate me into
leaving,” he said. Snarling, he turned to the soldier. “What did your friend
call us?”
Maybe I knew what ordinary Poles thought of us, but I rarely encountered it. My
mother said they were jealous of our wealth.
I stood up. “It’s time to go anyway. My parents will be expecting me.”
When I saw the soldier’s arm pull back to hit Gustav in the face, I screamed.
The squish of flesh pressing into bone made my stomach turn. I reached for
Yula’s shoulder.
Gustav staggered backward, a chair falling, his eyes rolling in pain. He pulled
himself upright and charged at the soldier, a bull with his head down. I grabbed
for him as he moved past me, as though I could stop him. His jacket peeled off
and landed on the floor.
When the soldier hit him again, blood spewed from his nose. Solomon punched
another soldier, our glasses shattering as the table turned over. A candle
knocked off its base set the tablecloth on fire. Yula hit the flames with the
bottom of her shoe.
The rest of the soldiers got involved in the fray and I ran out the door,
abandoning my silver evening purse. I looked over my shoulder and saw Gustav and
Solomon punching with abandon, Yula screaming nearby.
I ran toward the street, a feeling of desperation sinking me. It faded when I
heard the turn of wheels. Luck gave me an empty carriage. When we got to
Bielanska Street I remembered the purse. It didn’t matter. I had no money in it
anyway. I knew my family would be asleep, the door left unlocked for me. The
driver was not pleased he would have to return tomorrow for his fare, but I
promised him a big tip. I crept through the foyer and stole upstairs into my
bed. Gustav was a fool. Was I ever going to marry him?
I was asleep when the carriage driver arrived for his fare. Later I explained to
my father and mother that Gustav seemed ill-tempered.
Gustav came to call on me a few times during the next days, but I refused to see
him. Yadwiga told me his eye was black-and-blue and scratches marred his smooth
skin.
Yula stopped by. “He’s sorry for the brawl. He loves you,” she told me.
The next day I received a note on pastel paper, the handwriting in even strokes
across the page.
My dearest Paulina,
Forgive me for my desire to protect you in such a gross manner. I will not cause a scene again. I am in love for the first time with a passion that rings in my ears. We must be together. Please do not let your beautiful face fade from my memory. I must see you.
Gustav
And so, I relented. We began to keep company
again, but I didn’t venture outside with him. My father said the Russian civil
war along with pogroms in Poland and the Ukraine left many Jews homeless.
Hooligans ruled the streets, hungry, out of work mobs. My father always
insulated us from politics. My pressure was internal, beginning when we sat in
the parlor.
“Now that the war has been over more than a year Gustav’s sister is to be
married soon and we have a trip abroad planned,” Gustav’s mother announced one
Sunday in December. She stared at me without pleasure.
I knew I couldn’t delay much longer. I thought if I waited my desire would grow,
but so far I felt the same, complacent and resigned. We set a date for six
months in the future.
Thrilled with the happy news, our families buzzed with plans. The wedding would
take place in the basement shul of our building on a Saturday night at sundown.
One Friday afternoon after the seamstress finished the final fitting of my
wedding dress, I contemplated my fate as a soon-to-be married woman. Would I
still be able to spend time with my friends? Play piano? Read books? I sat in
the front balcony window that overlooked Bielanska Street with its cobblestone
streets and concrete-poured sidewalks. Shoppers hurried by, brown- wrapped
bundles under their arms, children played, their balls elusive in the shadows,
men wandered into a tavern and my father’s barber, his white jacket pristine,
stood outside greeting people.
My father approached in step with a tall man who looked mature, maybe thirty,
with his hat brim pulled at a jaunty angle. He wore an expensive overcoat, his
gait one of confidence. They looked up and I waved, even smiling, a rare
flirtation for me. Later, he would say he could see the depth of my violet blue
eyes two floors above him.
We often had guests for Shabbat, an elegant affair to celebrate the beginning of
the Sabbath in our dining hall. My mother used a lace tablecloth, Rosenthal
china and her best silver, white tulips gracing the table. Nathan, the gentleman
with my father, sat across from me. As the evening light faded we lit candles
and recited the prayers over wine and bread. Nathan wore his dark hair combed to
the side. With a straight Roman nose and strong dented chin, his face reminded
me of a Greek god. I could barely speak. He looked at me all through the
familiar blessing, his hand grazing mine as we passed the challa. There were
hairs on his knuckles. A grown man, not a boy.
After supper he and my father made business plans in the library. With mutual
interests in exports, my father’s knowledge of languages and Nathan’s burning
desire for success, they forged an alliance. Later, I heard my father whisper to
my mother, “Even my sons don’t have such a head for business.”
When Nathan wasn’t traveling he became a regular at our table. I can’t deny my
attraction to him, his manliness and his interest in me. My self-consciousness
rendered me speechless at times because of the way he looked at me. Desire was
not something I had experienced before, the flush, the pounding heart, my damp
palms.
One night after supper, only a month before my wedding, Nathan prepared to leave
the dim foyer, his coat over his arm. I pretended to straighten the flowers on
the center table.
“Who is this Gustav you’re engaged to? Why is he never around?”
I found myself defending his absence, swirling to face him. “Gustav and I keep
company on Sundays. We’re to be married soon.”
“Your father says he’s a haberdasher. You’re in love with this fellow? This is
what you want? To be the wife of a man who makes hats?”
I backed away. I wasn’t used to confrontations.
“My father says it is a good match.”
Nathan made a sucking noise with his lips. “Your father would say I’m a better
match.” He stepped closer in the darkness. “Would you like to cast your fate
with an adventurer?”
My heart almost choked my throat. No longer intimidated I gave him a sly look.
“And what does an adventurer do?”
“Fills your life with passion and excitement.”
“I’m happy where I am, here in my poppa’s house.” My palms reached back to touch
the wall.
He tilted my chin toward him with one finger. “Break your engagement. Marry me.
You can live here while I build a fortune. I can make you happy.”
I turned and ran to my room, delighted with the knowledge that two men wanted
me. What a child I was.
The next week my resolve not to marry Gustav strengthened. I moped knowing it
would be difficult to break it off, but I was bored already. Nathan arrived for
Sabbath after traveling to Russia with a shipment of eyeglasses. He brought a
bouquet of flowers for my mother. We ate in silence, stealing looks at each
other.
And then, my father announced to everyone that Nathan would be my fiancé. Just
like that.
“Maybe he will be a better match,” my father told me later, knowing my
unhappiness. Not quite as feckless as Gustav is what he meant. I adored my
father who knew what was best.
I broke the engagement with a hand-delivered letter that took me hours to write.
Gustav and his family were furious and demanded their gifts back. I returned
them with a note except for the lost purse. I felt guilty not so much at the
breaking of my agreement but with my delight at being free of Gustav and his
oppressive family.
Did I have any say? Any choice? I suppose if I had objected my father might have
listened, but what was the difference? Gustav or Nathan? I didn’t know either of
them. All I cared about was my life of music lessons and shopping and concerts
and friends. I didn’t want it to change. Nathan said I could stay in my parents’
house.
After the engagement announcement Nathan joined my father in the import
business: spices from Africa, linens from Belgium, delicacies from Germany,
caviar from Russia.
Nathan spoke to me in Russian, a language I had studied, with words that were so
expressive, so mellifluous that I dreamed about his stories. I didn’t know every
word but our attempts at translation charmed me.
“In the beginning I started small,” he told me. “The Russians have nothing and
there’s little manufacturing. My first shipment was a few bushels of pencils and
paper from Warsaw in a cart. I sold them for triple what I paid for them. Next I
found a bargain load of men’s pants. They sold immediately. The past few years I
traveled all over Poland to buy goods. I rent entire trains filling cars with
eyeglasses, fruit, underwear, brooms, towels, liquor. I buy with Polish zlotys.
When I sell the goods I collect in rubles. Now with your father’s backing I’ll
expand even more.”
Nathan, twelve years my senior, was a man for my girlish dreams, a businessman
who spoke in elegant Russian, the language of poets. Gustav faded with my
girlhood.
The wedding with my family in attendance was held in the basement synagogue of
our apartment house. No one from Nathan’s side came. I wore my grandmother’s
veil, a beautiful piece of ivory lace that trailed to the floor, covering my
face. The day of the wedding I cried as I looked at myself in my mother’s long
oval mirror in my parents’ grand bedroom, emerald silk swags at the windows.
“Papa, I don’t know him. I’m afraid.”
My mother held me to her bosom. Gustav, close to my age, seemed more appealing.
We would both be innocents.
My father tried to allay my fears. “Don’t worry, Paulina. You’re living upstairs
in a sunny apartment. Nathan’s traveling with me on business so your momma will
be here. And your brothers. Trust me, it’s a good match. Someday your mother and
I won’t be here and he will take care of you.”
“But I don’t like the way he eats.”
“It’s not important. Yes, I admit, he’s a bit rough. Most Russians are. He
carries terrible sadness of pogroms, Cossacks, hunger. One month his city of
Slonim was in Russia, the next, Poland. Do you know what that means? New rulers,
different money, persecution. You have to be smart to figure it out. His mother
sent him to Warsaw with nothing, a child living on the streets at twelve years
of age. Did you know he moved all ten of his brothers and sisters and his
parents under cover of darkness? Any man that takes care of his family that way
will make a good provider. No more talk.” I moved away from my mother to sit
down on her brocade lounge, her French perfume trailing away. My father leaned
closer. “They were starving. He dug in a farmer’s field for potatoes to feed
everyone. As the oldest son he accepted responsibility because his father
studies the Talmud all day. Nathan’s ambitious, smart and tough. It will be
fine.” He patted my knee.
“Oh, Poppa.” I hugged him as I always did as a child. We were a close family and
more affectionate than most.
My mother clucked as she checked the buttons on the back of my dress, then
whispered in my ear, “We’ll show him more refined ways.”
“Are the potato-eating relatives coming?” I panicked. Coarse people at my
wedding?
“No. They can’t make it. Nathan left Russia for good when they conscripted him
for the Army. Terrible what they do to Jewish boys who can’t buy their way out,
forcing them to eat trefe. He walked across the steppes to Poland.”
“He’s told me little of his background. Yet, I see he has belief in himself.”
My father tapped the side of his head with two fingers. “He’s got sechel.”
I was so naïve. I thought to myself, he’s good looking and he carries himself
well. We’ll have beautiful children. Then it occurred to me, what did I have to
do to get the children?
I turned to my mother. “What about tonight?”
She took my hand and kissed it. “It will be all right. Don’t worry, Paulina.”
And with that she led me downstairs to the waiting guests who included Yula,
Solomon and all my relatives. Carlo, my favorite brother, winked at me. My
oldest brother, Mendel and his wife who had a suite of rooms on the fourth
floor, sat in front with their two children. My niece and nephew were like a
younger brother and sister to me, adorable in their dress-up clothes kicking
their little legs. I was teaching Natasha the piano.
Only my middle brother, Itzak, was missing. With the sleeping sickness he dozed
most days away in a stupor, a lounge chair placed in front of the window. I
wasn’t as close to him because of his illness. Boris, my father’s valet and
assistant, bathed and dressed him, sometimes taking him for a haircut. My mother
fussed over Itzak, adjusting his clothes and combing his hair as though he was
going to get up and go outside. I thought it a waste of time.
My mother handed me white roses imported from Holland. Nathan in a dark suit, a
black kipah on the back of his head, waited under the chuppa, the canopy draped
with a tallis prayer shawl to represent the home. The rabbi, his teeth yellowed
like old piano keys, stood in front of us. His long black coat and beard swayed
with the sing-song words that lulled my emotions. Nathan lifted the veil from my
face and kissed me.
I was married.
That first night we slept together in the same bed in our new apartment
upstairs. It had been decorated especially for us, a wedding gift from my
parents. We also received a smaller, fully occupied building my father owned a
few blocks away. Nathan was to collect the rents. After unpleasant heaving and
breathing with his weight on top of me, I felt a little pain. Surprised it was
over so quickly, I felt disappointment. He rolled off me, asleep in moments.
In the morning he checked the sheets for blood. It was there. My father and
Nathan left for work together. I cried to my mother about my unhappy experience.
I’m not sure what I expected, but it seemed so cold.
“Wait, it will get better,” she told me.
“And if it doesn’t?”
“Then you’ll have to bear with it. It’s a wife’s duty.”
Nathan liked it every day. I tried, but it was all for his pleasure. He never
stroked or kissed or held me, always in a rush. I don’t know why. He’d only fall
asleep afterward.
Of course I was pregnant in a few months. At first I didn’t know what was wrong
with me, tired all the time and nauseous when I looked at food. My mother knew
right away.
“You’re pregnant so fast? You couldn’t wait a while? It doesn’t look nice to be
pregnant in such a short time.”
“How could I have stopped him?” I asked, my eyes large with questions.
“Don’t do it in the middle of the month. That’s when you’re the most fertile.
Say you have a headache. Otherwise, you’ll be pregnant every year.” She sighed
at me. “It’s too late now.”
The thought of feeling like this every year scared me. I turned away ashamed of
myself.
The maids helped me. Otherwise, I don’t know how I would have managed. I slept
late. Yadwiga brought a breakfast of tea and toast. I vomited anyway, spoiling
the Belgian bedspread.
Nathan traveled often with my father, Berlin, Vienna, Paris, Brussels. When he
was gone, I lived the life I had before I was married. As a woman with child I
didn’t go out much. I read, played piano, practiced French with my cousin Malka.
If I wrapped myself in one of my mother’s larger overcoats, Carlo and I could go
for long walks, arm-in-arm through the beautiful parks that lined the Volta
River. When the weather warmed, flowers bloomed in profusion and we attended
outdoor concerts.
Our seamstress moved in for a few weeks to expand the waistlines on my skirts,
make me dressing gowns and work on the family’s wardrobe. I loved watching her
sew in the attic aerie, head bent, her foot pumping the machine, the wild colors
of thread in a basket next to her. Her son brought bolts of material that leaned
in the corners of the tiny room, herringbones, velvet, wools, silks, tulle for
petticoats, lace for collars, everything made-to-order.
Later in the winter the baby came, a boy we named Isaac after my mother’s
father. The bris, God’s oldest covenant with the Jewish people, was on the
eighth day to prove the baby could survive one Sabbath. When I couldn’t bring
forth any milk, Magda from the kitchen nursed him for me. It was her fifth child
and my first.
The following year I was pregnant again. My mother let me know her disgust. “The
servants have babies every year, not a lady. I told you what to do.” I dropped
my eyes and shook my head. He liked it.
Me? It didn’t matter. I became used to it. The ordeal didn’t take long. His body
would slide on top of me then roll off to his side of the bed. He slept, tired
from business and travel. With his ambition he wanted an empire by forty.
The rest of the time my life remained a placid pastoral scene. I had a wet nurse
for baby Isaac after Magda said it was too much. I checked on him throughout the
day. She bathed him, took care of the messy part and I went for walks pushing
his carriage, a linen cap on his head under the wool one that matched a sweater
Momma knitted.
The second pregnancy was easier but the little girl died after a few days. I
don’t know why. Many women lost babies. I’m glad I didn’t die because it was a
long labor. Nathan and my father left the house after twelve hours. The midwife
and the doctor tried to help, but she was fussy and small. When Magda went to
her crib on the third day, she was lifeless.
The aftermath of the World War caused hardships for poor people but not us. We
lived the same. I told Nathan the doctor did not want me to be pregnant so fast.
I don’t think he heard me. I woke up one morning with an acrid taste in my
mouth, barely making it to the washbowl in time. I knew. Pregnant again. Not
happy or sad, it became part of the routine.
By that time my father had turned over many of the operations to Nathan for the
import/export business. My father and my brother, Mendel, focused on the
construction of apartments and office buildings. Nathan approached my father
with an idea while we sat in the library after dinner one evening. The women sat
reading or knitting, the men sipping sherry.
Nathan cleared his throat and placed his glass on the table next to him. He
leaned forward in his chair. “I want to bring the business to America, a land of
many opportunities. It’s a safer place for my family. Europe is not a good place
for Jews. Let’s expand.”
My father was startled, skeptical. He thought Nathan reckless. “Go to America
with cowboys and Indians? A primitive, dirty place without culture, filled with
the uneducated. Why are you paranoid?” My father sat back, his hands forming a
pyramid. “Our families have lived in Poland since the fifteenth century. No one
is going to harm us.”
“Whenever there’s a problem they always blame the Jews. We’re always looking
over our shoulder,” said Nathan.
My father didn’t agree right away, but Nathan persisted. He was a stubborn,
determined man who continued to pursue my father at every opportunity for
financing to go to the United States. I whispered to my mother that my bed would
be empty for a while.
Finally, my father relented. Early in the Spring of the following year Nathan
left for an exploratory trip to the United States. It took two weeks to get
there, he stayed for a month and then returned. He decided after his first trip
that Jews needed yarmulkes, prayer books, tallis, tefillin, everything necessary
for worship in the new country. He shipped trunks filled with religious
articles.
After he left I delivered a little girl named Sarah in 1924. Nathan, who had
traveled back and forth a few more times, was settled in New York City. We sent
him a telegram at his hotel. He didn’t show much interest in the new baby in the
letters he wrote to me. He was more excited about America and its possibilities.
It didn’t matter. I had my family around me.
Nathan returned with big plans and grand ideas. After long discussions in the
library with closed doors, he convinced my father to back him with more
inventory and money. Religious articles weren’t enough. He spent months
preparing for his new venture, haggling with local vendors over an inventory of
nuts, spices, linens, flax, rope, shawls, caps and enameled Russian boxes. He
traveled to surrounding countries, shipping boxes to store, creating a whirlwind
of activity.
I kissed Nathan good-bye with Isaac and Sarah at my side in the spring of 1925.
Once again he took a train to London, then sailed to America. Nathan wrote to me
on blue tissue-thin paper about the wonders of New York, the people and
commerce. He stayed in a rooming house near Orchard Street. When he returned to
Poland months later he brought gifts for me and the children and a signed
contract to show my father. They were to import leather for shoes.
Nathan lacked patience when he returned. Isaac feared his occasional outbursts.
He hid when he heard his father’s loud footsteps preferring the company of Carlo
instead. I did my best to please Nathan, but he remained distracted. He added
numbers in his head, wrote notes that he stuffed into his pockets, talked to my
father endlessly about business as though his heart burned with fire.
Nathan decided it was time for me to meet his family. We left the children with
their grandparents and took a train to Bialystok. On our ride he shared his
dreams and big ideas. He wanted to conquer the world. I listened with little
understanding of his urgency. Life was comfortable. Why change anything?
Nathan wanted to move his family away from the Russian-Polish border. With
skirmishes about land ownership, the money changed from rubles to zlotys every
week. His parents, sweet unsophisticated people, couldn’t deal with the
worthless money, lack of goods and the fear of another pogrom.
When I met them in their thatched-roof cottage they offered me a glass of tea
and mandel bread, a hard cookie with almonds. The youngest girls, a set of twins
named Goldie and Ruby stroked my fur collar and handed me wildflowers.
“You’re the most beautiful woman I’ve ever seen,” Goldie told me.
Nathan opened a cupboard and saw how little they had so we took the twins for a
walk to the market. They chased behind us through the labyrinth of cobblestone
streets. The country market, a series of wooden stalls, had fresh vegetables,
chickens available for slaughter, and trinkets. I bought carved boxes and amber
beads for my family, embroidered hankies for Magda and Yadwiga, ribbons for
Goldie and Ruby. Nathan purchased food for his parents’ table from the peasant
women who gossiped among themselves, dressed in layers of clothes without coats.
I was so uncomfortable. Later I saw him slip money to his mother when we
returned to their small space of two rooms with a dirt floor.
While we talked one of Nathan’s younger brothers ran into the tiny kitchen
breathless. “A Russian is looking for you.” He leaned against the wall in an
effort to stop panting.
Panic spread across Nathan’s face. “Who is he? What does he want?”
“I don’t know. He said he has to talk to you. Tonight.” He smiled revealing a
gap in his mouth where a tooth was missing. “He gave me this,” he said holding
up a silver coin. “He wants to meet you at the inn.”
Nathan, agitated that his slip from the czar might catch up with him, stood up.
He paced the room from corner to corner, his hands behind his back. The Russian
Army looked hard for deserters, killing them in front of their regiment. “Come
on. Let’s go,” he said to me. “Those bastards can’t do anything to me.”
“We can’t leave. There’s no train. How do you know what he wants?” I asked,
examining my lips in a small mirror from my purse.
It was the first time Nathan listened to me. He sat down.
“You’re right. What can he do? I’m married to a Polish citizen,” he said,
looking at me.
We ate a kosher lamb dinner at the inn brought in especially for us and waited.
A Russian military man in a khaki uniform, medals across his chest and high
brown boots, approached us. He stared at me under the brim of his hat. Nathan’s
body tensed, the veins in his neck pulsing. The large man’s bushy mustache
twitched when he spoke. When he joined us the general offered Nathan a cigar
that he accepted. He coughed at the new experience.
“In America everyone smokes,” Nathan told the man.
The Russian leaned back in his chair. “I’ve heard about you, quite the
businessman. You already know how to move products, deal with suppliers, watch
for pilferers. I’ll get to the point,” he said putting his elbows on the table.
He looked around and said in a low voice. “I want you to be the main distributor
for vodka in Poland. I’ll give you the entire territory.” His fat fingers
gripped the cigar he sucked.
“I can’t. My wife and I are going to move to America.”
I sat up straighter in my chair, readjusting my scarf. I am?
The man spit on the floor, then pulled a piece of tobacco from his lip.
“America? Barbarians. I’m offering you two hundred thousand zlotys and jobs for
all your relatives.”
“No, we’re leaving Europe,” Nathan said, his legs stretched out in front of his
chair. He puffed and stopped to look at the cigar.
“Look, start the business for me. Stay a few years. Then take it to the United
States. I understand they have a great thirst for our product. In the meantime,
you’ll make a lot of money.”
“Double your offer and I’ll consider it.” Nathan’s eyes took in the room to see
if anyone was listening.
The Russian began to sputter. “That’s robbery. What about my profit? And the
bosses?”
“I’m sorry. It’s an excellent offer but I can’t accept.” Nathan stood, shook the
man’s hand and turned to leave. “Call me when you’re serious. This is for
amateurs.” Turning to me, he said, “Paulina, let’s go.”
I scrambled to grab my bag, coat and kidskin gloves.
“You’re making a big mistake,” the man called after us as Nathan guided me
toward the door. “All right, I’ll offer you a third more.”
With our backs to him Nathan turned his head to the side, his scarf tucked into
his coat. “Double or nothing. No one will be able to keep the hoodlums in line,
but me.”
Silence. We waited in the wooden doorway.
The man sighed and I heard the slap of his hand on the table. “You win. You’ve
got an honest reputation and you’re a businessman with a wolf’s ambition. Four
hundred thousand.”
Nathan turned and returned to face him as the Russian stood. “I’ll let you know
my final decision in a few weeks,” said Nathan.
Nathan looped his arm through mine, patting my hand as we strolled away from the
inn toward his parents’ home. He toyed with his cigar. My breath blew small
vapor mists as we walked the deserted street, the moon shining on our faces,
Nathan’s profile potent in the dimness. I’d never heard a negotiation before but
I knew my fate was forever tied to this man and his vision. I believed in his
strength and decisiveness. Did this mean we would stay?